Шверин - бытие в болотном крае, или первые впечатления от Германии
Ну, то есть как - неверно сказать, что впечатления совсем уж первы, ибо в благословенной Нiмеччині я до того многажды изволивал бывать.
Знаю её, голубушку, со всех сторон, как со стереотипных - шнапс, зельц, велодорожки
Так и глубинной, метафизической и сотканной из пылающих противоречий.
Но всё же в этот час многое иначе, ибо та Германия, в которой я ноне бытую, дважды для меня нова.
Во-первых - это Германия северная.
И это чувствуется, в общем и частном - более суровый климат, нравы, лаконичная природа, в которой преобладают озера, болота и леса.
И где "Великое Болото" в качестве имени для улицы никого не удивит.
Пронизывающее дыхание близкой Балтики, её холодных волн.
Даже города, и те больше перекликаются со Скандинавией, нежели с соседями по Альпам.
Или с Финляндией (Финляндия, напомню тем, кто не знал, или забыл, частью Скандинавии не является, в отличие от вечно забываемой Исландии).
Второй фактор отличия - я, так получилось, впервые на территории бывшего ГДР.
И это чувствуется, спросите меня вы?
Ого, ещё как!
И дело даже не в Клары Цеткин, Розы Люксембург и Пушкин-штрассе.
Или в советском кладбище, на которое можно легко натолкнуться.
Дело в социальном разломе, который до сих пор окончательно не преодолён.
Берлинская стена пала, а стены в сознании и восприятии оказались куда крепче.
Так что тот же Шверин - с одной стороны вполне эталонный немецкий город.
Фахверк и милота.
Сохранная связь веков - улица Аптечная там, где жили аптекари, Мельничная, где была мельница. Свиной рынок там, где издревле гудел и хрюкал реальный свиной рынок.
Лавки, домики в цветах, мытые уксусом окна, еврейская слобода.
Но, с тем вместе, ещё повсеместно по улицам ходят тётеньки и дяденьки, которые боялись слово лишнее сказать, учили русский в школе, вступали в пионеры и стучали в Штази на родичей.
Ну и прочие факторы - федеральная земля Мекленбург-Передняя Померания, административным центром которой Шверин и является (не являясь при этом, кстати, самым крупным городом), наиболее сохранила историческую связь со славянской историей этих мест, оттого тут и школы могут называться именем былинного славянского богатыря, да и Померания - вариация от Поморья.
Ну и на сегодня - это самая наименее заселённая федеральная земля Германии, едва ль не медвежий угол, где уклад сохраняется прочнее и дольше.
Если во Франкфурте-на-Майне доля мигрантов, скажем, около 35% от населения города, во Шверине этот показатель - около 5%.
Здесь семьи живут на одних местах поколениями, прохожие знают друг друга.
Что выражается нередко в бытовой настороженности к любым пришлым, и столь свойственной бывшему ГДР тяге к политическим популистам.
Короче, обо всём этом постараюсь рассказать, если не помру прежде в этой Померании от счастья.
А я, спешу обрадовать друзей и взнегодовать недругов, вполне себе бытием доволен.
Много гуляю, хорошо кушаю.
Особенно подсел на повсеместно продающийся тут сырой фарш с луком и специями, который принято прямо так и есть, как перекус.
Приобщаюсь к культурным мероприятиям.
Дрессирую чаек, пью пиво, морально разлагаюсь.
В общем, делаю всё то, ради чего стоит переезжать в старушку Европу.